大参考

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 851|回复: 0

姚尧:诗词日赏:2023年2月15日

[复制链接]
发表于 2023-2-15 08:51:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
  春宫怨

  唐·杜荀鹤

  早被婵娟误,欲妆临镜慵。

  承恩不在貌,教妾若为容。

  风暖鸟声碎,日高花影重。

  年年越溪女,相忆采芙蓉。

  美好的一天,从欣赏一首诗词开始。大家好,我是姚尧。今天我们要欣赏的,是杜荀鹤的这首《春宫怨》。

  首联“早被婵娟误,欲妆临镜慵。”婵娟,是指女子美好的容貌。这两句诗的意思是说,我早年被自己的美貌所误,现在想要对镜梳妆,内心却是十分慵懒。读者看到这一联,就会心生好奇:哪有女子不喜欢自己容貌美好的呢?又有哪个美貌的女子是不在意自己的妆容,是懒于梳妆打扮的呢?

  颔联“承恩不在貌,教妾若为容。”若为容,意思是怎么修饰妆容?“为容”这个词最早出自《诗经·国风·卫风·伯兮》中的:“自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐,谁适为容?”《伯兮》是一首妻子思念丈夫远征的诗,这四句诗的意思是说,自从丈夫前去东征,我的头发就乱得像飞蓬(枯萎断根后随风飞旋的蓬草)。难道是我没有洗发润发的油脂吗?当然不是,是因为我的丈夫不在了,我梳洗妆容去给谁看呢!在《春宫怨》里,颔联两句也是同样的意思:能够承受君王宠爱的关键不在于美好的容貌,那么你还教我去梳洗妆容干嘛呢?

  于是,颔联两句就回答了我们在阅读首联两句时提出的疑问。为什么说“早被婵娟误”呢?因为我原本以为能够被选入宫、侍奉君王,是由于我的美貌。可到了宫里才发现,赢得君王宠爱的关键,不是美貌。既然君王真正喜爱的不是美貌,那你当初又何必打着寻访婵娟之名召我入宫呢?这不是耽误了我的婵娟之容吗?现在我既然已经误入宫中,你让我精修妆容又有什么用呢?我之所以不能承受君王的恩宠,关键不在于容貌不够美好,而在于其它一些我学不来,也不想学的东西啊!

  读到这里,大家试想,诗人真的还只是在写宫怨吗?当然不是,他是在借宫妃之怨,写士人之怨。每个君王,都说自己渴求人才,爱惜人才,都说希望自己延揽到的人才既有德,又有才。可真等人才来了就会发现,君王真正宠信的,根本就不是德才兼备的,根本就不是政治清廉的,而是溜须拍马的,曲意逢迎的。因此,对于这些前来投靠的人才来说,第一,是不是被所谓德才兼备的名声所耽误了?如果你不是有这个德才兼备的名声,那么叶公好龙的君王也不会想方设法延揽你。第二,面对一个不是真正在乎德才兼备的君王,你再去修养自己的德行,提升自己的才学,是不是也没什么用?无法因此获得君王的宠信?

  昨天,我们欣赏了罗隐的《赠妓云英》:“我未成名卿未嫁,可能俱是不如人。”你云英不是年老色衰,以至于嫁不出去;我罗隐也不是才疏学浅,以至于考不上进士。问题不在于我们自身,而在于我没有遇到对的人。而我们今天欣赏的杜荀鹤的这首《春宫怨》,同样是在表达这个意思:我之所以不受君王宠信,问题不在于我自身,而在于君王的叶公好龙。

  颈联“风暖鸟声碎,日高花影重。”意思是说,春风和煦温暖,鸟儿啼声清脆,正午艳阳高照,花影叠叠重重。这就是将宫妃的视角从宫内转移到宫外,以此形成鲜明的对比。宫外有温暖的春风,而宫内是冷清的。宫外有清脆的鸟啼,而宫内是无声的。宫外有高照的艳阳,而宫内是阴暗的。宫外有重叠的花影,而宫内是孤寂的。因此,身处宫内的妃子,必定会对宫外的生活产生追忆和向往。

  尾联“年年越溪女,相忆采芙蓉。”越溪女,字面意思是越国溪边的女子。被奉为中国古代四大美女之首的西施,就是越国人,自幼随母在溪边浣纱,故称“越溪女”,又称“浣纱女”。这里用“越溪女”,代指家乡的女伴。尾联两句的意思是说,每年的这个时候,我都会想起家乡的女伴,怀念当年自由自在,采摘芙蓉的时光。可是,我现在已经深入宫门,还能够返回家乡吗?已经回不去了!已经身不由己了!于是,我们就更能理解这首诗开头的那句“早被婵娟误”了!

  每当读到这首诗,我都会联想到《史记·李斯列传》中的这句话:

  二世二年七月,具斯五刑,论腰斩咸阳市。斯出狱,与其中子俱执,顾谓其中子曰:“吾欲与若复牵黄犬,俱出上蔡东门,逐狡兔,岂可得乎”遂父子相哭,而夷三族。

  ——《史记·李斯列传》

  意思是说,二世二年(前208年)七月,李斯被判处五刑,腰斩于咸阳街市。李斯走出监狱,与他的次子一道被押赴刑场。李斯回头看着他的次子道:“我想再和你牵着黄狗,一起出上蔡东门追逐狡兔,可惜再也办不到了!”于是父子相对痛哭,三族全被诛杀。所以,在中国古代社会,一个士人如果追随错了君主,那再想全身而退,重获自由,都会是很难的。

  好,今天的诗词欣赏就讲到这里,喜欢的读者请帮忙点赞、转发和评论。谢谢大家!

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则




QQ|手机版|小黑屋|大参考 |

GMT+8, 2025-4-10 22:02 , Processed in 0.125041 second(s), 16 queries .

 

Powered by 大参考 X3.4 © 2001-2023 dacankao.com

豫公网安备41010502003328号

  豫ICP备17029791号-1

 
快速回复 返回顶部 返回列表